• Contacto
  • separador
  • Anuncios clasificados
  • SUSCRÍBETE
Agrodigital

la web del campo

  • Agricultura
    • Cultivos herbáceos
    • Remolacha y azúcar
    • Frutas y hortalizas
    • Insumos agrícolas
    • Vino
    • Olivar
    • Patata
    • Arroz
    • Algodón
    • Tabaco
    • Sanidad vegetal
  • Ganadería
    • Porcino
    • Leche
    • Vacuno
    • Ovino y caprino
    • Avicultura
    • Apicultura
    • Cunicultura
    • Acuicultura
    • Ganadería
    • Alimentación animal
  • Política agraria
    • PAC
    • Política agraria España
    • Política agraria países terceros
    • OMC-Acuerdos preferenciales
    • Seguros agrarios
  • Desarrollo rural
    • Desarrollo rural
    • Regadíos
    • Mujer rural
  • Medio ambiente
    • Medio Ambiente
    • Forestal
    • Energías renovables
    • Agua y sequía
  • Alimentación
    • Alimentación
    • Producción ecológica
    • Biotecnología e I+D+i
  • Entrevistas
Sección con el apoyo de

Definiciones alternativas a jaula de parto propuestas por los ganaderos británicos

16/06/2004

La sectorial de porcino británica tomó la iniciativa, hace unos días de pedir a los porcicultores de su país que les remitieran propuestas de posibles nombres alternativos a la «jaula de parto». La sectorial es la opinión que como primer paso, es preciso usar términos, que siendo exactos no tengan connotaciones negativas que puedan confundir al consumidor.

Las primeras propuestas ya han empezado a llegar y entre otras, los porcicultores han propuesto definiciones como:

– Corral de confinamiento.

– Corral de parto

– Corral de nacimiento

– Corral de seguridad para lechones

– Corral de seguridad para la cría

– Equipo de seguridad para lechones

– Unidad de lactancia

– Unidad de lechones recién nacidos

– Protector de lechones

– Sistema salvavidas para lechones

– Protector para los lechones y ganaderos

– Sistema salvavidas para lechones y ganaderos

– Unidad nodriza

– Unidad de maternidad

– Riel de parto

La sectorial ya ha acordado utilizar el término de «cerdo terminado» en lugar de «cerdo cebado», dado que actualmente se va hacia cerdos con menos grasa y más músculo. En cuanto a los suelos, el término de emparrillado («slatted flooring» en inglés) se ha consensuado que se sustituya por el de «suelo autolimpiable» (self-cleaning flooring).

Política de comentarios:
Tenemos tolerancia cero con el spam y con los comportamientos inapropiados. Agrodigital se reserva el derecho de eliminar sin previo aviso aquellos comentarios que no cumplan las normas que rigen esta sección.

Escriba un comentario: Cancelar la respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Lo último sobre PORCINO

  • El mercado europeo del porcino mantiene un tono de estabilidad 11/02/2026
  • ¿Cuáles son las 9 recomendaciones del Comité Científico para evitar la PPA? 10/02/2026
  • Los consumidores de EEUU están dispuestos a comprar carne de cerdo MG 10/02/2026
  • Tres nuevos focos de PPA eleva a 142 el numero de jabalís positivos 09/02/2026
  • El MAPA quiere derogar los cambios de 2025 en protección de cerdos 05/02/2026
  • Récord en Jabugo: la DOP certifica el 132.994 piezas en 2025 04/02/2026
  • El mercado del porcino de la UE busca el equilibrio entre menos pesos y más oferta 03/02/2026
  • El matadero Tönnies pagará una prima de10 € por cerdo con cola intacta 03/02/2026
  • Facebook
  • Instagram
  • TikTok
  • Twitter

¿Quieres estar al día de todo lo que pasa en el campo?

Suscríbete a nuestra Newsletter

QUIERO ESTAR AL DÍA

Política de Privacidad | Términos legales

Copyright © 2026 Agrodigital, S.L. · Todos los derechos reservados

Utilizamos cookies propias y de terceros para asegurar que damos la mejor experiencia al usuario en nuestro sitio web y obtener analítica web. Si continúa utilizando este sitio asumiremos que está de acuerdo.Estoy de acuerdo